Ние използваме "бисквитки", за да улесним вашето сърфиране, и да ви покажем реклами, които може да ви заинтересуват. Научете повече.
Приемам
Novini London

Шотландците почитат незабравимия Робърт Бърнс!

Страната чества един от най-големите си празници, посветен на великия поет

Публикувана: 25 Jan 2017 12:32
Обновена: 26 Dec 2024 09:13
Прочетена: 1011
Шотландците почитат незабравимия Робърт Бърнс!

Днес шотландците ще почетат рождения ден на знаменития си сънародник Робърт Бърнс (1759 – 1796).  Това е ден, който е и национален празник на Шотландия, шотландците се гордеят ъсс своя знаменит съотечественик и почитат неговата памет с благоговение. Рожденият ден на Робърт Бърнс е прието да се чества под формата на вечеря (т.н. Burns Supper), която си има точно определен сценарий, който се спазва. 

В началото тя започва с декламация на стихове и народни танци. В Шотландия Бърнс е почитан като символ на нацията, по тази причина рождения му ден е един от най-любимите празници в страната на хълмовете, както наричат неговата родина и се парзнува масово и твърде шумно.

В днешния ден шотландците разтварят гардеробите и измъкват от там своите национални костюми. Представяте ли си шотландец без национален костюм?! Костюмите шотландките си предават по семейна линия и по тях се определя към кой клан са принадлежали предците им. 

Клановете в Шотландия водят началото си от далечни времена. Когато само планинските шотландци са били разделени на семейни кланове. Принадлежността към един или друг клан и до днес е важна характеристика за всяко шотландско семейство...

Храната, която се приготвя на този ден се състои изключително и само от ястия от шотландската кухня. Задължително присъстват варени картофи и ряпа, традиционни за нявгашния шотландец храни. 

Но на този ден почти всички отдават почит на знаменитото шотландско уиски и вечерите преминават весело, с много песни, танци и смях. Робърт Бърнс е роден в семейството на фермер, още като ученик той започва да записва в тетрадките си не толкова уроците, колкото стиховете, които се раждали в главата му. Бърнс пише единствено за това, което вижда с очите си, чувства лично и преживява – радости, скърби, увлеченията му по жените, страстната му любов към родината. 

Младостта на Бърнс е белязана от бедност и какви ли не трудности, но той ги преодолява с упоритостта си. Животът му е пълен с увлечеиня по всякакви жени. И ако сменя по една или друга причина своите любови, има една страст на която остава винаги покорен – това е любовта му към шотландския език, който той не счита за отмиращ диалект, а за съвършен поетичен инструмент.

Поезията на Бърнс очарова със своята простота, игривост и потресаваща музикалност. Бърнс произлиза изцяло от шотландския фолклор. Той не само събира текстовете е мелодиите на народната поезия, но и я допълва, така, че става невъзможно да се установи къде свършва фолклора и къде започва личното творчество на Бърнс.

Сигурно няма друг така почитан поет в света като Робърт Бърнс. Има толкова много негови паметници в Шотландия – даже и паметник на маргаритката, която плугът е изтръгнал от земята, както и на полската мишка, чието гнездо пак орачът е разрушил...Определят Робърт Бърнс като романтик, но той е просто поет, той сякаш е говорител на поетичната душа селяните от които сам той произхожда – хем практични, хем здравомислещи, хем влюбени в красотата.

Няма дом в Шотландия, където да не видите портрета на Робърт Бърнс, както и книгите му. Шотландците просто не могат да си представят своя живот без своя певец. Интересно е, че празнуват рождения ден на Робърт Бърнс вече и в много части на Англия. Робърт Бърнс цял живот възпява своята родина, а тя му отговаря с любов. Поетът разказваше неуморно за любовта и се превърна в нейн символ за Шотландия. Да си спомним Робърт Бърнс и неговите неповторими стихове в превод на Владимир Свинтила:

В ЦЪФНАЛАТА РЪЖ

 

Идейки си запъхтяна

вечерта веднъж,

Джени вир-водица стана

в цъфналата ръж.

 

Джени зъзне цяла, Джени

пламва изведнъж.

Бърза, мокра да колени,

в цъфналата ръж.

 

Ако някой срещне някой

в цъфналата ръж

и целуне този някой

някого веднъж,

 

то нима ще знае всякой

де, кога веднъж

някога целувал някой

в цъфналата ръж?

 

СТАРАТА ЛЮБОВ

Кога и кой ще измени

на старата любов?

На миналите златни дни

и старата любов?

 

За старата любов -

докрай!

За миналите дни!

Ти чаша нежност ми подай

за миналите дни!

 

Със тебе пихме от дъха

на тия равнини.

И с тебе двама към върха

вървяхме дълги дни.

 

Преминахме ний длан във длан

реки и планини.

И раздели ни океан

след тия златни дни.

 

Но пак сме днес със теб ведно.

Ръката ми хвани.

Налей от старото вино

за миналите дни.

 

Налей и чашите не брой.

Догоре ги пълни.

Да пием с тебе, друже мой,

за миналите дни.

 

За старата любов -

докрай!

За миналите дни!

Ти чаша нежност ми подай

за миналите дни!

 

ФИНДЛИ

Кой хлопа в този късен час?

- Аз хлопам, каза Финдли.

Върви си, всички спят у нас.

- Не всички, каза Финдли.

Не зная как си се решил...

- Реших се, каза Финдли.

Ти май си нешо наумил.

- Май нещо, каза Финдли.

При тебе тебе ако дойда вън...

- Ела де, каза Финдли.

Нощта ще минеме без сън.

- Ще минем, каза Финдли.

При мен да дойдеш, току виж...

- Да дойда, каза Финдли.

До утре ти ще престоиш.

- До утре, каза Финдли.

Ще ти отворя, ала чуй...

- Отваряй, каза Финдли.

Ни дума никому за туй...

- Ни дума, каза Финдли

Назад