Знаете ли какво значи "Мачък у чижме"? Това е заглавието на приказката на Шарл Перо "Котаракът в чизми", но...на трънски. Тя е публикувана в третото преработено и допълнено издание на книгата "Трънските думи - речник на регионалния говор" с автор инженера Асен Младенов, пише "Стандарт". Повече от 30 години той е събирал интересните трънски думи.
В третото издание на речника има над 8000 думи, като са добавени и много пословици, поговорки, гатанки, благословии и...клетви. "Преведени" са и приказки и разказите на Елин Пелин "Како се умник Гюра борил с мечкуту" и "Пръвиът снег".
Заради изолираността на региона трънският диалект се е запазил в своя автентичен вид. В него се съдържат много старобългарски, старославянски и турски думи, които отдавна не използваме.
Ето и още няколко интересни трънски израза:
Дунята че се сврши, будалете че остану. – Светът ще свърши, будалите ще останат.
„Он клендза по путето“. – Той куцука, влачи крака по пътчето.
„Синочка едомо качемак с жмърци.“ – Снощи ядохме качамак с пръжки.
„Кой се млого вали, он не пали.“ – Който много се хвали, той не върши работа.
„Я ю яя“ – Аз я яздих. (кобилата)
„Живее ко бубрег у мас.“ – Живее като бъбрек в мас (лой), т.е. уял се е.