Американското издание на хитовия български роман „Физика на тъгата“ от Георги Господинов е сред 10-те номинирани книги в категорията за преводна проза на престижните награди PEN. Романът, претворен на английски от Анджела Родел, ще се бори за наградата заедно с нов превод на роман от руския класик Достоевски и с Патрик Модиано, спечелил нобелова награда за литература.
Всяка година организацията PEN връчва награда за превод на проза, към която върви и солидна премия от 3 000 долара. Журито, което тази година ще реши кой е победителят, е съставено от Роналд Майер, Авия Къшнър, Елизабет Жакет, Джефри Зукерман и Сара Нович.
Книгите, за които се смята, че са основни претенденти на „Физика на тъгата“, са „Парижко ноктюрно“ и вечната класика „Престъпление и наказание“, съответно от Модиано и Достоевски. Книгата на нобеловия лауреат печели престижната награда през 2014 г., а у нас излиза през 2008 г. с името „Среднощно произшествие“. Другата конкурентна книга е новият превод на „Престъпление и наказание“, който е дело на Оливър Реди.
Петима финалисти от десетте номинирани ще бъдат обявени през 2016 г. – на 2 февруари. А на 1 март ще стане ясно и кои са победителите във всяка от категориите. Наградният фонд възлиза общо на 200 000 долара.